Rāmāyaṇa · Sanskrit Story
Hanumān Burns Laṅkā
हनुमान् लङ्काम् दहति
वाल्मीकि रामायण — सुन्दरकाण्डः, सर्ग ५३–५४ (c. 500 BCE) · Beginner Sanskrit
Moral · नीतिः
भक्तस्य रक्षणं स्वयं ईश्वरः करोति।
bhaktasya rakṣaṇaṃ svayam īśvaraḥ karoti.
“God himself protects the devoted”
Hanumān Is Captured
हनुमान् लङ्कायाम् सीतां मिलित्वा संवादं कृत्वा रावणस्य भवनम् भग्नवान्। इन्द्रजित् ब्रह्मास्त्रेण हनुमन्तम् अबध्नात्। राक्षसाः हनुमन्तम् रावणस्य सभायाम् अनयन्। रावणः क्रुद्धः अवदत् — "एतस्य पुच्छे अग्निम् लगय।" हनुमान् निर्भयः अतिष्ठत्।
In Laṅkā, Hanumān met Sītā, spoke with her, and destroyed Rāvaṇa's garden. Indrajit bound Hanumān with the Brahmā-weapon. The demons brought Hanumān to Rāvaṇa's court. Rāvaṇa, furious, said — "Set fire to his tail." Hanumān stood fearless.
Read the full story in Sanskrit
With vocabulary, grammar notes & pronunciation
Read on VedaLingo — Free →VedaLingo — Learn Sanskrit through Rāmāyaṇa stories, Bhagavad Gita, Ramayana, Mahabharata and more. Free Sanskrit learning app with pronunciation, grammar notes and moral stories.