Panchatantra · Sanskrit Story

The Girl Who Rode Like the Wind

वायुवेगेन अश्वारोहणम्

Vrindavanlal Verma — झाँसी की रानी; Colonel Malleson, History of the Indian Mutiny (1878) · Beginner Sanskrit

Moral · नीतिः

अभ्यासेन सर्वम् सिद्ध्यति।

Abhyāsena sarvam siddhyati.

Through practice, everything is achieved.

Learning to Ride

प्रतिदिनं प्रातःकाले मनु अश्वशालायाम् आगच्छति स्म। "सारंगी" इति नाम्नः तस्याः प्रियः अश्वः आसीत्। सा अश्वम् आरुह्य गङ्गातटे वेगेन अधावत्। सारथिः अवदत् — "बाले! अतिशीघ्रम्! भयं मास्तु किम्?" मनु हसन्ती अवदत् — "भयं कदापि न भवति।"

Every day in the early morning, Manu would come to the stable. "Sarangi" was the name of her favourite horse. She would mount the horse and gallop along the Ganga's bank. The groom said — "Child! Too fast! Aren't you afraid?" Manu, smiling, replied — "I am never afraid."

Read the full story in Sanskrit

With vocabulary, grammar notes & pronunciation

Read on VedaLingo — Free →

VedaLingo — Learn Sanskrit through Panchatantra stories, Bhagavad Gita, Ramayana, Mahabharata and more. Free Sanskrit learning app with pronunciation, grammar notes and moral stories.